Lynne Bowker


Chaire de recherche du Canada en traduction, technologies et société

Niveau 1 - 2023-07-01
Université Laval
Conseil de recherches en sciences humaines



Résumé


La traduction automatique neuronale (NMT) fait appel à l’apprentissage automatique pour traduire automatiquement un texte d’une langue à une autre. Elle utilise des réseaux neuronaux artificiels créés sur le modèle du cerveau humain pour prédire la probabilité de certaines séquences de mots. Les traducteurs en ligne reposent sur cette technologie. En tant que titulaire de la Chaire de recherche du Canada en traduction, technologies et société, Lynne Bowker étudie la façon dont les Canadiens utilisent actuellement la NMT.

Mme Bowker et son équipe de recherche entendent mieux comprendre la place de cette technologie dans notre société et la manière dont nous pouvons tirer parti de son potentiel dans des domaines comme le commerce, la santé, l’échange de connaissances ou les loisirs. Ils recensent les utilisateurs et les utilisations de la TNM et élaborent des ressources de formation pour aider les Canadiens de différents secteurs, tels que les étudiants, les journalistes, les immigrants et les travailleurs de la santé, à utiliser cette technologie de manière responsable et efficace. Mme Bowker et son équipe évaluent également de nouvelles applications possibles de cette technologie innovante.